Oratio Sancti Thomae Aquinatis
Prayer of St. Thomas Aquinas
Grátias tibi ago, Dómine sancte, Pater omnípotens, ætérne Deus,
I give You thanks, O holy Lord, Father almighty, eternal God,
qui me peccatórem, indígnum fámulum tuum, nullis meis méritis, sed sola dignatióne misericórdiæ tuæ satiáre dignátus es
who has granted, not for any merit of mine, but solely out of the condescension of Your mercy, to satisfy me a sinner, Your unworthy servant,
pretióso Córpore et Sánguine Filii tui, Dómini nostri, Jesu Christi.
with the precious Body and Blood of Your Son our Lord Jesus Christ.
Et precor, ut hæc sancta commúnio non sit mihi reátus ad pœnam,
I pray that this holy Communion be not to me a condemnation unto punishment,
sed intercéssio salutáris ad véniam.
but a saving plea unto forgiveness.
Sit mihi armatúra fídei, et scutum bonæ voluntátis.
May it be unto me the armour of faith and the shield of good will.
Sit vitiórum meórum evacuátio, concupiscéntiæ et libídinis exterminátio,
May it be the emptying out of my vices, the extinction of all concupiscence and lust,
cáritatis et patiéntiæ, humilitátis et obœdiéntiæ, omniúmque virtútum augmentátio:
the increase of charity and patience, of humility and obedience, and of all virtues;
contra insídias inimicórum ómnium, tam visibílium quam invisibílium, firma defénsio:
a strong defense against the snares of all enemies, visible and invisible;
mótuum meórum, tam carnálium quam spiritálium, perfécta quietátio:
the perfect quieting of all my evil impulses, both carnal and spiritual;
in te uno ac vero Deo firma adhæsio; atque finis mei felix consummátio.
a firm cleaving unto You, the one true God; and a pledge of a blessed destiny.
Et precor te ut ad illud ineffábile convívium me peccatórem
And I beseech You, that You grant to bring me, a sinner,
perdúcere dignéris, ubi tu, cum Fílio tuo et Spíritu Sancto,
to the ineffable banquet, where You, with Your Son and the Holy Spirit,
sanctis tuis es lux vera, sátietas plena, gaudium sempitérnum,
are to Your saints true light, fullness of content, eternal joy,
iucúnditas consummáta et felícitas perfécta.
gladness without alloy and perfect bliss.
Per eúmdem Christum Dóminum nostrum.
Through the same Christ our Lord. Amen.