Responsorium Pro Defunctis
Response for the dead
V. Ne recordéris peccáta mea, Dómine.
R. Remember not my sins, O Lord,
R. Dum véneris iudicáre sæculum per ignem.
R. When thou shalt come to judge the world by fire.
V. Dírige, Dómine Deus meus, in conspéctu tuo viam meam.
V. Make thy way plain, O Lord my God, before my face.
R. Dum véneris iudicáre sæculum per ignem.
R. When thou shalt come to judge the world by fire.
V. Réquiem ætérnam dona ei (eis), Dómine, et lux perpétua lúceat ei (eis).
V. Eternal rest grant unto him (them), O Lord, and let perpetual light shine upon him (them).
R. Dum véneris iudicáre sæculum per ignem.
R. When thou shalt come to judge the world by fire.
Kýrie, eléison. Christe, eléison. Kýrie, eléison.
Lord, have mercy. Christ, have mercy. Lord, have mercy.
Pater noster ...
Our Father ...
V. Et ne nos indúcas in tentatiónem.
V. And lead us not into temptation.
R. Sed líbera nos a malo.
R. And deliver us from evil.
V. A porta ínferi.
V. From the gates of hell.
R. Erue, Dómine, ánimam eius (animas eórum)
R. Deliver, O Lord, his (their) soul.
V. Requiéscat (-ant) in pace.
V. May he (they) rest in peace.
R. Amen.
R. Amen.
V. Dómine exáudi oratiónem meam.
V. O Lord, graciously hear my prayer.
R. Et clamor meus at te véniat.
V. And let my cry come unto thee.
V. Dóminus vobíscum.
V. The Lord be with you.
R. Et cum spíritu tuo.
R. And also with your spirit.
Orémus
Let us pray.
Absólve, quæsumus, Dómine, fámulum tuum N. ab omni vínculo delictórum,
Absolve, O Lord, we beseech You, your servant, N., from every bond of sins,
ut, qui in hoc sæculo Christo méruit conformári,
who in this life merited to be conformed to Christ,
in resurrectiónis glória inter Sanctos tuos resuscitátus respíret.
and to be given new life in the glory of the resurrection among Your Saints.
Per Christum Dóminum nostrum.
Through Christ our Lord.
R. Amen.
R. Amen.
V. Réquiem ætérnam dona ei (eis), Dómine,
V. Eternal rest grant unto him (them), O Lord.
R. Et lux perpétua lúceat ei (eis)
R. And may perpetual light shine upon him (them).
V. Requiéscat (-ant) in pace.
V. May he (they) rest in peace.
R. Amen.
R. Amen
V. Anima eius (-æ -eórum) et ánimæ ómnium fidelium defunctórum per misericórdiam Dei requiéscant in pace.
V. May his (her/their) soul(s) and all the souls of the faithful departed through the mercy of God rest in peace.
R. Amen.
R. Amen.